迪林厄姆:森林狼教會了我如何成為贏家 也教會我處理球要有價(jià)值
差勁!于德豪半場打了5分鐘1中0沒得分 有4次犯規(guī)
多諾萬談交易:我和布澤利斯感同身受 他還在適應(yīng)交易后的變化
湖人要大清洗管理層?他們的操作確實(shí)犯罪:首輪&中產(chǎn)&新秀全浪費(fèi)
布澤利斯:聽到交易的消息我很難受 但我向來活在當(dāng)下專注眼前
鍵盤俠|肯納德打破湖人射手失準(zhǔn)魔咒!勇士已4冠爛下去也無所謂

[賽后帖]??火箭力克雷霆 伊森26+8 申京17+12+11+3帽+3斷 SGA缺陣
雙方數(shù)據(jù):
火箭(32-19):伊森26分8板1助3斷、史密斯22分10板、杜蘭特20分1板4助、申京17分12板11助3斷3帽、謝潑德16分3板6助3斷、戴維森8分4板1助、芬尼-史密斯3分1助、奧科吉2板、卡佩拉1板1助
雷霆(40-13):華萊士23分4板4助4斷、喬21分3板2助3斷、霍姆格倫17分14板、維金斯17分2板1助、卡魯索8分2板1助2斷、杰林·威廉姆斯6分3板1助、麥凱恩5分2板1助、哈爾滕施泰因4分8板11助、肯里奇·威廉姆斯3分2板1助、多特2分2板3助
(小約基奇剛剛贏了你最愛的球隊(duì))
[Post Game Thread] The Houston Rockets (32-19) barely scrape by the extremely short-handed Oklahoma City Thunder (40-13), 112-106.Post Game Thread (self.nba)submitted 11 hours ago by vericksA_MASSIVE_PERVERT
獨(dú)行俠球迷 :[賽后帖]休斯敦火箭隊(duì)(32-19)112-106險(xiǎn)勝人手嚴(yán)重不足的雷霆(40-13)
[–]ElChapo1515 2259 points 10 hours ago
I’m sensing a little salt in the title
球迷:我感覺這標(biāo)題里有點(diǎn)酸味兒啊。
[–]Endors__Toi 477 points 9 hours ago
Mfw a reddit "power user" is petty/lame/ a bad sport
球迷:當(dāng)我看到Reddit的“大V”這么小心眼/這么挫/這么輸不起時(shí)的表情。
[–]Pacersthecakeslayer 247 points 9 hours ago
OP loves to post anime titties and shit on rival nba teams. He's doing a service for everybody
步行者球迷:樓主超愛發(fā)動漫色圖,還喜歡噴NBA的競爭對手。 他這是在為大家謀福利啊。
[–]Pistons2IWontBeHereLong 552 points 11 hours ago
I notice Amen didn't play and not on injured list. Any reason?
活塞球迷:我注意到阿門沒打,傷病名單上也沒有他。啥原因?
[–]RocketsNigelSexMachine 349 points 11 hours ago
He was sick
火箭球迷:他生病了。
[–]Pistons2IWontBeHereLong 100 points 11 hours ago
Okay, thanks.
活塞球迷:好的,謝了。
[–]RichardBallSack 641 points 10 hours ago
What is this headline lol Op sounds salty as hell
球迷:這標(biāo)題什么鬼哈哈,樓主聽起來酸得要死。
[–]ThatTedDudeGuy24 86 points 9 hours ago
Idek why he mad, what did the rockets do to him?
球迷:我都不知道他氣啥,火箭對他干啥了?
[–]vrilro 69 points 8 hours ago
OP may be a mavs fan which would explain the distaste towards both Houston and OKC. As a former mavs fan this logic makes perfect sense and frankly OP is both correct and brave
球迷:樓主可能是個(gè)獨(dú)行俠球迷,這就解釋了為什么他既討厭休斯頓又討厭俄克拉荷馬。作為前獨(dú)行俠球迷,這邏輯完全通順,坦白講樓主既正確又勇敢。
[–]Thunder2coolcaterpillar 492 points 10 hours ago
OP hates us too but must hate the rockets more lol
雷霆球迷:樓主也恨我們,但肯定更恨火箭哈哈。
[–][HOU] Yao Mingsorendiz 132 points 9 hours ago
Mavs fan, it's a given. Fuck that clown lmao
火箭球迷:獨(dú)行俠球迷,那很正常。去那個(gè)小丑的吧哈哈。
[–]RocketsNigelSexMachine 348 points 11 hours ago
No fucking 4th quarter collapse let's gooooo
火箭球迷:終于他媽的沒有第四節(jié)崩盤了,沖鴨!
[–][OKC] Russell Westbrookwcooper97 57 points 10 hours ago
We were the 4th quarter collapse this time with those brain dead entry passes ??
雷霆球迷:這次輪到我們第四節(jié)崩盤了,那些腦殘的喂球傳球簡直了??
[–]76ersIReallyLikeAvocadoes 116 points 9 hours ago
Something tells me OP is a little biased
76人球迷:直覺告訴我樓主有點(diǎn)拉偏架。
[–][HOU] Yao Mingsorendiz 472 points 11 hours ago
real nice title OP
火箭球迷:標(biāo)題起得真棒啊樓主。
[–][HOU] Chris PaulBriand2714 179 points 10 hours ago
We never get respect around here, fuck em all
火箭球迷:我們在這兒從來得不到尊重,去他們的吧。
[–][HOU] Yao Mingsorendiz 126 points 10 hours ago
it's a mavs fan so lol i'm not saying we need to be showered in praise for beating the thunder with no SGA or Jdub but like, we were also missing 2.5 starters and our best two players are both playing on injured ankles, plus we came back from down 15 so just having a neutral title would be nice lmfao
火箭球迷:是個(gè)獨(dú)行俠球迷,所以就這樣咯哈哈。 我不是說我們贏了沒亞歷山大或杰倫·威廉姆斯的雷霆就該被夸上天,但我們也缺了2.5個(gè)首發(fā),而且我們最好的兩個(gè)球員都是腳踝帶傷作戰(zhàn),再加上我們可是落后15分逆轉(zhuǎn)的,所以起個(gè)中立點(diǎn)的標(biāo)題不過分吧笑死。
[–]Alozy11 500 points 10 hours ago
Not sure if the OP is aware but Rockets were also missing FVV, Amen (their first 2 guard choices) and Adams (their best rebounder)
球迷:不知道樓主知不知道,火箭也缺了范弗里特、阿門(他們控衛(wèi)的前兩個(gè)人選)和亞當(dāng)斯(他們最好的籃板手)。
[–]RocketsIAmRudyTomjanovicAMA 328 points 10 hours ago
Ya but the argument is that FVV and Adams are out for the season so we aren't allowed to bitch about that
火箭球迷:是啊,但現(xiàn)在的論調(diào)是范弗里特和亞當(dāng)斯賽季報(bào)銷了,所以我們沒資格拿這個(gè)當(dāng)借口。
[–]RocketsRogan4Life 67 points 9 hours ago
That’s the dumbest shit ever. They are on the roster o
火箭球迷:這簡直是最蠢的狗屁邏輯。他們明明在名單上啊。
[–]Rocketssonpot 90 points 10 hours ago
You act like the Rockets were not also undermanned, granted OKC was missing the 2 best players.
火箭球迷:搞得好像火箭不是缺兵少將似的,雖然雷霆確實(shí)缺了最好的兩個(gè)球員。
[–]Nuggetsorangesodazz 171 points 10 hours ago
OP is a clown for that title.
掘金球迷:起這標(biāo)題,樓主就是個(gè)小丑。
[–]ThunderBobskidat 131 points 10 hours ago
You think we’re going on a 28-1 run to end the season?
雷霆球迷:你覺得我們會以一波28勝1負(fù)結(jié)束本賽季嗎?
[–]KnicksExhibit5 128 points 10 hours ago
I do. I put all of my money on it via Kalshi, since my favorite NBA player Giannis Antentounkoumpo told me to!
尼克斯球迷:我覺得會。我已經(jīng)在Kalshi上把所有錢都壓上了,因?yàn)槲易類鄣那騿T揚(yáng)尼斯·阿德托昆博告訴我的!
[–]CelticsEllswearth 77 points 10 hours ago
Still smells like a win to me
凱爾特人球迷:在我聞起來這依然是一場勝利。
[–]SupersonicssloBrodanChillosevic 64 points 11 hours ago
Tari is a dawg
超音速球迷:塔里·伊森是真硬漢。
[–]MemorySnake 57 points 10 hours ago
Rockets, a beacon of health, have somehow gone through this season with no injuries. How lucky are they to be playing OKC today.
球迷:火箭,健康的燈塔,這賽季居然一點(diǎn)傷病都沒有。今天打雷霆運(yùn)氣真好啊。
[–]76erssitumaimesdemain 56 points 11 hours ago
Reed Sheppard is like Robin Hood but after he steals from the rich, he gives it back to the rich. Also Tari Eason is the fucking goat.
76人球迷:謝潑德就像羅賓漢,但他劫富之后,反手又濟(jì)富了。另外,塔里·伊森就是他媽的神。
[–]RocketsHorns__Down 53 points 10 hours ago
The obviously fully healthy Rockets barely beat the literally all G League Thunder today. Haven’t you heard? This is basically a win for OKC
火箭球迷:顯然“全員健康”的火箭今天才勉強(qiáng)贏了“全員發(fā)展聯(lián)盟”的雷霆。沒聽說嗎?這對雷霆來說基本算贏了。
[–]RocketsHorns__Down 46 points 10 hours ago
Yeah the fully healthy Rockets just beat up on a bunch of nobodies apparently. FOH
火箭球迷:是啊,全員健康的火箭顯然只是暴揍了一群無名之輩。滾蛋吧。
來源:Reddit
編譯:Aaron
美帝鍵盤俠